An Interview with Louisa Burns-Bisogno and Saundra Shohen

Louisa Burns-Bisogno is an award-winning screenwriter, director, author, and international media consultant with over 100 on-screen credits including My Body, My Child and Bridge to Silence. She has written stories and scripts for popular American daytime series and received a Writers Guild of America East Award for Outstanding Achievement. She is an adjunct professor of playwriting, screenwriting and webisode development at Western Connecticut State University.

Saundra Shohen was administrator of the Emergency Department at Roosevelt Hospital. She also she served as Vice-President of Program Development and Media Relations for PRISM International. She was on the New York City Mayor’s Task Force on Rape and was a judge for the Emmy Awards for programs addressing teenage suicide, drug abuse and alcoholism. She has written radio scripts for the Voice of America focused on health issues and has edited many books for other authors.

Burns-Bisogno and Shohen recently published a novel based on the events of December 8, 1980. We talked with them about The Night John Lennon Died: …so did John Doe

EB: I really enjoyed your novel, The Night John Lennon Died … so did John Doe. I understand it’s based in part on your own experience on the night that John Lennon was shot. Can you tell our readers a bit more?

SS: Since I was the Administrator of the ER at Roosevelt Hospital on December 8th, 1980 and was part of the ER team on call when John Lennon was brought in, the events of that night are as clear to me today as they were 35 years ago. The last chapter (The Death of John Lennon) in my book, EMERGENCY! (published by St. Martin’s Press) is the ‘jumping off’ point for The Night John Lennon Died…so did John Doe. Everything in our novel about John Lennon which transpired that night reflects my actual remembrance and experiences. However, our character Annie is spending her first shift in the chaos of that night. I was already a seasoned ER Administrator. I managed many breaking news stories of famous people brought into our ER for myriad reasons. So everything you read about the events of that moment in history in the Roosevelt Hospital ER are, in fact, entangled with my own history of that night.

EB: What prompted you to develop this novel?

SS: When I told my friend and co-author Louisa about a man who was in the trauma room next to John’s, had no I.D. and died within minutes of Lennon being pronounced, she was intrigued. We decided to write our book based on that unidentified patient, what his story would be and interweave it with the tragic murder of John Lennon.

EB: How fictional is the character of Annie Rolling? I have a new appreciation for the job of Hospital Administrators.

SS: Everything about Annie is fictional with some caveats. As is often true with authors’ work, there are moments and moods and circumstances that Louisa and I drew from our own histories. However, the clarification of those moments remains with us. The reader gets to experience Annie as her own beautiful, complex, strong, and sometimes over-the-top woman.

As far as Hospital Administrators, they do keep the cogs in the wheels oiled. Without policies and procedures, without budgets, without job descriptions, without meeting federal standards, the doctors and nurses and other personnel would not be able to do their jobs. Serving the public, and especially caring for people in times of medical needs, is a serious mandate. The Emergency Department (often referred to as the ER) is by far the most dynamic setting for 24/7 challenges.

EB: I was especially struck by the historical detail on the period and by the understanding of sign language and deaf culture. What sort of research did you have to do on these topics?

SS: Since I lived and worked in New York City and in the Roosevelt Hospital environs, the neighborhood supermarket, pharmacy, bank, diner, church, dry cleaners, Lincoln Center, Juilliard, the Dakota and more, were part of my daily experience. That made it easy.

However, it was Louisa who visited and did extensive research on the church – an important “character” in our novel. And she will tell you more about her fabulous attention to detail with everything from flight schedules to origins of last names to the history of Saint Paul the Apostle Church.

Major and integral ingredients in the fabric of the entire book are deaf culture and sign language. One of the most beloved characters is, in fact, deaf. Louisa, who has extraordinary knowledge of and history with this culture made the complete story come alive with her descriptive writing not only of narrative, but also capturing the unique dialogue of the deaf. I continue to be inspired by Louisa’s brilliance in how she brings to life the humanity and challenges of the deaf community.

LBB: Although the novel is pure fiction … it is fact. The story came alive because it was inspired by real people, so the situations were credible. Saundra’s experiences at Roosevelt Hospital were the springboard. The John Doe who died in the room next to John Lennon triggered my memory of a suspicious death I witnessed. While I could not generate a police investigation, I used my memory of this vulnerable cancer victim, an eighty year-old deaf man, to develop the main plot.

My brother was deaf and his family also deaf. When he was a young professional, opportunities were closed to the handicapped. The deaf club in our mystery provides a window into their community. The hearing impaired were undervalued in the past, but they had their dreams. They worked together to have as full lives as possible.

Most of the story is placed within seventeen blocks of Manhattan, from the Hudson River to Central Park. New York is extremely rich in culture–a fantastic stage to play out a story. I wanted to bring the reader to Artie and Annie’s neighborhood, hence the choice of specific locations including Juilliard and St. Paul the Apostle Church.

EB: You managed to not only keep the story moving briskly but also to create suspense by giving Annie plenty of problems to solve. Do you plot all these out in advance or did the story tell itself to you?

SS: Initially, we had many conversations about structure. From the start we determined that seven sections reflecting seven days, beginning with December 8, 1980 was the way to go. Short chapters within each part made for easy transition from scene to scene. We were clear on where the story would begin, and just as clear as to how the novel would end. Louisa, highly skilled in plot development, will tell you about the rest.

LBB: Mysteries usually begin with the crime. In our novel there were two murders at the outset. Lennon’s was solved the moment the police arrived at the scene of the crime and Mark David Chapman surrendered and was arrested. John Doe’s murder is known to the reader but not to the characters. When Annie sees the corpse’s hands and realizes he signed “murder” with his dying breath, she tries to get the authorities to investigate. She fails. So she is determined to solve the mystery herself.

After deciding on the structure—seven days—I plotted what would happen each day to move the story forward. Each day Annie discovers new information and clues about John Doe and the amazing deaf world.

There was also the need to incorporate critical backstory and weave in Annie’s personal relationships, especially with her daughter Rosie. When Rosie is attacked in her own home, Annie risks everything to solve the crime.

EB: Annie is quite an intriguing character, with a complicated backstory, family and love life, and a challenging job. Do you have any plans for a sequel?

LBB: Annie has many mysteries to solve. Her curiosity, courage, commitment and career make sequels a natural way to proceed. Indeed, her story has already appeared as a pilot script. It was chosen by the New York Chapter of the National Academy of Television Arts and Sciences for a stage reading at HBO. Six subsequent episodes complete the tv/cable series proposal. Currently we are polishing the feature film script based on our novel. Whether on the page or the big or little screen, Annie and her entourage are intriguing and have lots of stories to tell.

EB: What is it about hospitals and medicine that lend themselves to drama?

SS: Most of us have needed a hospital and/or ER at some point for ourselves or a relative or friend. The ER is a setting in which the drama of life and death are played out 24/7. I call it controlled chaos. The ‘cast of characters’ is endless…
physicians, physician assistants, nurses, nurses aides, clerks, housekeepers, social workers, security guards, patient reps, paramedics, x-ray techs, administrators. And let’s not forget the patients!

EB: What was the co-authoring process like for the two of you?

SS: Louisa and I spent more than two years writing and re-writing … thinking, talking, questioning, researching, contemplating, deciding, changing, laughing, growing to love our characters, crying with them when they were in pain, encouraging them as they found their way, worried for them when they went “over the edge.”

We also got to name various characters after beloved people in our lives. And in one case, for me, we named Malvina Ristorante for my mother, whose name was Malvina.

Most important for me was the constant inspiration I received as the result of Louisa’s brilliant storytelling.

LBB: I would not have completed this book without Saundra’s encouragement and input. We complemented each other. My strength is plot and dialogue. Saundra knows the world that Annie lives in…technically and emotionally. She is gifted in words.

After writing the first draft of a chapter, I’d pass it on to Saundra. She would give me extensive notes. We’d discuss details from our own points of view and expertise. Sometimes we’d disagree. Solutions came after animated discussion. The book benefitted greatly because of our yin and yang.

EB: What is your favorite book of all time and why?

SS: The Good Earth was published three years before I was born. It is by far my favorite book of all time. Set in various locales in China, I could almost smell the scent of the earth which sustained the characters–this as a result of author Pearl S. Buck’s extraordinary storytelling.

The Good Wife, Dallas and Downton Abby cannot compare with Buck’s dramatic challenges which her fully-developed characters experience. Issues of alcoholism, adultery and murder are woven into the universal societal behaviors in 1920’s China. Through flood and famine the generations survive and even flourish.

I was one year old when Pearl S. Buck won the Pulitzer Prize for this timeless novel. It remains, for me, a thrilling reading adventure.

You can visit the website for The Night John Lennon Died … so did John Doe here.

Posted in Interviews, What People Are Reading | Comments Off on An Interview with Louisa Burns-Bisogno and Saundra Shohen

An Interview with Ellie Alexander

Ellie Alexander is a Pacific Northwest writer who loves testing pastry recipes. Her work (as Kate Dyer-Seeley) has appeared in The Columbian, The Vancouver Voice, Seattle Backpacker, Portland Family Magazine, and Climbing Magazine.

EB: How did you decide to set Meet Your Baker in Ashland, with an Oregon Shakespeare Festival subplot?

AE: My family and I used to come to Ashland for the Oregon Shakespeare Festival growing up. It’s such an idyllic setting. One of the things that I find unique about it as a setting is that there are almost two towns within Ashland. Visitors travel from all over the globe to catch a production at OSF, but then when the theater is dark for the season Ashland becomes a small town again. I think that makes for a very rich setting—there are always new characters rolling in to shake things up, or to kill off.

Shakespeare sets the ultimate stage for drama. I enjoy weaving in quotes from the bard and details about the history of the theater. And Ashland has so much more to offer from its gorgeous parks and hiking trails, to its thriving art community, surrounding wineries, farms, the Rogue River, Mt. Ashland. I could go on and on.

EB: Can you tell our readers a bit about your background?

AE: My degree is in speech therapy. I worked in an early invention program for years before shifting my focus to writing full time. In college I minored in creative writing, but I didn’t know what I wanted to write. I wrote a lot of horrible first drafts that ended up in the recycling and I read everything that I could get my hands on from literary fiction to sci-fi to non-fiction and historical fiction. In hindsight that time was invaluable to me.

Aspiring writers often ask me for advice and the first thing I tell them is to read. You can’t be a writer in my opinion if you’re not a reader first.

I freelanced for a while before taking the plunge into writing fiction. I wrote for a variety of magazines and newspapers. That experience helped strengthen my writing. I worked with editors who gave me feedback and suggestions to tighten my story. I had to meet deadlines, and finesse a story arch. My speech therapy background also come into play. When I’m writing dialog I will go to a coffee shop or a park and take extensive notes on how people are talking—all the nuances of their speech—just like I used to when I was working in the field. I hope that it makes the dialog in my books very believable.

EB: Did you grow up in Ashland? Is part of the book at all autobiographical? Are you Jules Capshaw? Are you a baker? Was your father a Shakespeare buff?

AE: I grew up in Vancouver, Washington. I came to Ashland frequently with my family and on school field trips. Yes, my dad is a Shakespeare buff. He taught high school honors English and introduced me to Shakespeare at a young age. One summer my parents threw a Midsummer Night’s Eve party, where everyone came in Elizabethan costumes and were assigned roles. I was Peaseblossom. I spent weeks making a fairy dress with my mom. My dad spent weeks crafting an authentic menu. In addition to his literary knowledge he’s an incredible cook. In fact a number of his recipes appear in the books, like his recipe for Chocolate Hazelnut Torte.

My mom got me hooked on mysteries at a young age. We would walk to the local library each week and I would return with a stack of books to devour. She was also an amazing baker. There would always be homemade pies, cookies, and cakes waiting for my brother, sister and me when we got home from school. Many of her recipes are in the books as well, like her Raspberry Danish.

Like Jules I love to bake. After I hit my word count, I’ll spend time testing recipes in my kitchen. Food is such a love language and I think she and I both show our love for friends and family through food. However she’s a trained pastry chef. I’m not. She’s also much more romantic than me.

She has just returned home to Ashland after spending the last ten years working as a pastry chef on a cruise ship. She’s left her husband on the ship and is coming home to mend her broken heart. I love writing Jules. She’s a romantic—blame it on the name—but despite the fact that her heart has been broken she’s not broken. I think that’s an important distinction.

EB: How has Ashland changed?

AE: It’s changed over the years, but the core downtown plaza still feels much the same to me. That’s a good thing. When I was working on Meet Your Baker, I interviewed a number of business owners and they talked about the ebb and flow of tourists in town. Longstanding businesses do well and can weather the off season, but many small business owners shared that some of their friends and colleagues have opened businesses at the start of the season with no plan for the slower winter months and have ended up having to close their doors.

I appreciate that downtown is still predominately small businesses. There’s so much gentrification that’s happening in the Pacific Northwest, and it would break my heart to see that happen in Ashland.

EB: Meet Your Baker is a cozy mystery. What’s the attraction of that genre to you as a writer, and in your opinion, to readers?

AE: I got hooked on cozies mysteries with Nancy Drew and Trixie Belden. One summer in early high school I read all of Agatha Christie’s books. Cozy mysteries are escapism at its best. They take readers on a quest to figure out whodunit, with a dash of romance and plenty of page-turning twists. They’re typically light reads without gratuitous violence, featuring amateur sleuths who stumble into solving a mystery while going about their everyday lives. The reader has the same opportunity as the sleuth to solve the puzzle. I think that’s one of the reasons the genre continues to be so popular. Even though cozy mysteries are lighter reads they’re still cerebral. You have to use your brain to piece all of the clues together. That’s my favorite part of writing mysteries—I want to keep the reader guessing all the way up until the very end.

I also read them like travelogues. I’m a sucker for anything set in the English countryside. That’s my goal in writing this series—to give readers at taste (pun intended) of the Pacific Northwest. I’ve received email from readers all over the country who’ve had said they can’t wait to visit Ashland now that they’ve read the book. That’s the best compliment I could ever receive.

EB: Meet Your Baker is the first in the series and the next is coming out this very soon. What happens in A Batter of Life and Death?

AE: In A Batter of Life and Death Jules is going to be competing in a television bake-off, Take the Cake. The Pastry Channel is in town to film the popular competition that pits top chefs against each other in a culinary challenge. She’s a bit camera shy, but the top prize is $25,000 and Torte is in desperate need of new ovens so she agrees to compete. Just as she starts to feel more comfortable in the spotlight, one of her fellow contestants is discovered buried in buttercream. Of course Jules is on the case and in the mix for murder!

I’m so excited about this next installment. Readers are going to get to know Jules and the team at Torte a little better and there are some delicious recipes that I can’t wait to share.

EB: You are a full-time writer. What’s your writing life like? Any tips for aspiring writers?

AE: I do my best work in the early morning hours. I write a minimum of 2,000 words every day. That structure works for me. Then in the afternoon I get outside and go for a walk or hike, or spend time in the kitchen testing new recipes.

Before I start writing I sketch out the story. I know exactly what every character is hiding and lying about, what red herrings I’m going to use to throw readers off the scent of the killer, and who the killer is. After I’ve made my initial sketch I write a thirty page outline. From there I start working on the first draft. I don’t do any editing as I write. Instead I keep notebooks next to my laptop to jot down things that I need to change or come back to. Once I have a complete first draft I print out a copy and set it away for a few weeks or more. I find that having some distance helps tremendously. After I’ve taken a break from it I’ll go back over it and incorporate all the notes I made along the way. It usually takes me at least two or three more drafts before it’s ready to send to my editor.

As far as advice goes—read! I know I already said it, but it’s worth repeating. And write daily. I think new writers sometimes believe that they have to wait for the muse to strike. I used to think that too when I wrote all those terrible first drafts, but what I’ve realized is that the discipline of sitting down and writing every day makes you a better writer. Or at least able to hit word count. Set a daily writing goal. Writing is like any muscle in your body. If you don’t use it, it’s not going to get any stronger.

EB: Thanks for talking with us.

AE: Thanks so much for having me!

Posted in Interviews, What People Are Reading | Comments Off on An Interview with Ellie Alexander

An Interview with Mary Norris

photo by Josef Astor

Mary Norris began working at The New Yorker in 1978. She has written for The Talk of the Town and for newyorker.com on a wide range of topics and recently published Between You & Me: Confessions of a Comma Queen (Norton).

Originally from Cleveland, she now lives in New York.

EB: I really enjoyed Between You & Me and loved the way you were able to bring drama not just to the work of copy editing but to the English language itself. All my copyeditor friends are reading it. What prompted you to write the book?

MN: That’s so nice! Thank you. The original impetus for the book was a blog post defending New Yorker commas that I was asked to write for The New Yorker’s Web site. I’d been writing for decades, and this post, In Defense of Nutty Commas, got the largest readership I ever had. So I wrote about other facets of New Yorker style (the diaeresis, doubled consonants), and about pencils, and the response was such that it occurred to me that there might be some interest in a book on the subject. The subject itself—language, really—had never drawn me before, but, with some thirty years of copy-editing experience, I found I had a lot to say and that I held strong opinions.

EB: It occurs to me that you must have had to be extra careful proofing the book. Did you worry about that at all?

MN: Oh, yeah. The publisher provided a copyeditor, I read the proofs three times, my boss at the magazine read the proofs, a production editor read them, and still mistakes snuck in. In retrospect, I wish I had hired a fact checker.

EB: Copyeditors are a special breed. What sort of person is attracted to the work? And do you find yourself editing things in your time off? I know one copyeditor who mentally rewrites billboards.

MN: There is no denying that attention to detail is an asset in a copy editor. So I would say that it attracts fussbudgets and neatniks. But, beyond being detail-oriented, a copy editor is someone who loves words and has a good facility with them, whether it’s for foreign languages or crossword puzzles. Some can’t turn it off and mark the mistakes in everything they read. I have learned to let go. It’s not that I don’t notice mistakes or odd choices in punctuation—I just don’t correct them.

EB: You talk about some of the great reference books that copyeditors use. Do you have a top three?

MN: Are you counting dictionaries? Because that’s the top reference: the Merriam-Webster Collegiate Dictionary, or the online version of the unabridged dictionary, which is available by subscription. (There’s a free one, too, but it has ads.) For basic grammar and typography, Words Into Type has everything you need. And if you want to go deep into the usage wars, Garner’s Modern American Usage will keep you occupied. It’s more accessible (and American) than Fowler’s.

EB: And what do you read for fun?

MN: Fowler’s! Seriously, I can’t stop buying usage guides. I like things that are funny—one of my favorite books is John Kennedy O’Toole’s A Confederacy of Dunces. I liked Lucky Jim, by Kingsley Amis. The best writers have a deep vein of humor running through everything they write. Ian Frazier is funny, and so is John McPhee. I like Patrick Leigh Fermor, who wrote about travel in Greece and Eastern Europe—I find him transporting. I have a huge collection of books about the sea and about ancient Greece that I am saving to read in retirement.

EB: You seem to have a very sensible attitude about the flexibility and fluidity of language. Do copyeditors get a bad rap among the general public?

MN: Yes, there are some rigid types, some who are very literal-minded (I am like that myself—it’s an occupational hazard). I have friends who are copyeditors manquées or wannabe copyeditors, and they cannot resist pointing out my mistakes. It is not an endearing trait, and I have made an effort not to cultivate it. If I am flexible, it’s largely because I’m a writer myself, and I try to give the writer the benefit of the doubt.

EB: I have to say I loved the discussion of the hyphen, which has always been a favorite punctuation symbol of mine. Do you have a favorite punctuation mark?

MN: I’m glad you liked the hyphen chapter. I was surprised, in the end, to feel that it is the heart of the book—maybe because compounding depends more on judgment than on rules. I like the dash myself. It’s versatile—you can write a whole sentence within a sentence if you set it off in dashes—and eloquent, and it works well in informal prose—letters, e-mails. The ellipsis is growing on me . . .

EB: What’s up with The New Yorker and colons, by the way? I often see them where I might expect a semicolon.

MN: That’s something I’m not aware of—or wasn’t until you pointed it out. I think there are too many semicolons in The New Yorker. There certainly are instances where I vacillate between a semicolon and a colon, but I think if I wasn’t sure I’d use the semicolon. Either one could be replaced by a dash!

EB: If there was one thing you could change about the English language, what would it be?

MN: I think I’d go back to thou and thee. Wouldn’t that be nice, to have a special word to use in a tender relationship? When I speak Italian (which I don’t do very well), I never use the formal “you”—I address everyone in the familiar. Italians are very nice about it.

EB: Any advice for today’s English majors who aspire to copyediting?

MN: I would say pay attention to the details in everything you read, just to see how various publishers do things. Stay flexible—if you get a job in Canada or in the United Kingdom, you’re going to have to accept their conventions. You don’t need to be dogmatic about a house style outside the house. Give the writer the benefit of the doubt. And try to keep the big picture in mind. I say this because I have been warped by years of copy editing and have a habit of focussing on the details without being able to discern the larger pattern.

EB: Finally, any predictions about the longevity of the diaeresis?

MN: It’s lasted this long! I would say that when the current generation of copy editors passes away—the baby boomers—the diaeresis will melt into the past, and nobody will even notice that it’s gone.

EB: Thanks for talking with us.

MN: My pleasure. Thank you!

Posted in Interviews, Language, What People Are Reading | Comments Off on An Interview with Mary Norris

An Interview with Jennifer Margulis

Jennifer Margulis, Ph.D., is a former Senior Fellow at the Schuster Institute for Investigative Journalism at Brandeis University, is an award-winning travel, culture, and parenting writer. Her work has appeared in many of the nation’s most respected and credible publications, including the New York Times, the Washington Post, and Smithsonian Magazine.

Her book, Your Baby, Your Way, was just published in paperback. We checked in with her this week to find out more.

EB: Scribner recently released the paperback version of your book: Your Baby, Your Way. I can’t help but notice the new title. It’s no longer The Business of Baby. Why the title change? Are you aiming for new audiences?

JM: The publisher’s marketing team decided to change the title to give the book a fresh and more accessible feel. About 4 million babies are born every year in the United States, so we wanted to appeal more to first-time moms and dads.


EB: What else is different in the paperback?

JM: It has a completely different introduction, which is friendlier and more mom-to-mom than in the hard cover version. The content is also revised and the research is updated. You may have noticed, too, that the baby on the cover is turned vertical instead of horizontal. Same baby, different orientation. The thought on that was to make the book more appealing and less daunting.

EB: I know that your book has evoked strong feelings. Were you surprised?

JM: One Cornell University trained M.D. contacted me through my website to say she bought 14 copies of the book and that she was making it required reading for all her pregnant patients. I’ve also had moms tell me it was the best book they’ve ever read. Then there are the naysayers on the book’s Amazon page. One reviewer hated it so much his suggestion was to shred it and use it in the hamster cage. So, yes, the book has evoked very strong reactions!

I present information about the overuse of C-sections and the harms of the birth dose of the Hepatitis B vaccine. Readers who had C-sections they really did not need seem to have one of two responses: kill the messenger (me) and trash the book or feel totally empowered by having their eyes opened to a maternity system that puts profits over people and find the support they need to have a gentler, more evidence-based birth the next time.

EB: Getting the word out about books takes a lot of effort. What did you find was the most successful author-marketing tool?

JM: Good question. I’ve worked hard to build social media platforms. Your Baby, Your Way’s Facebook page has about 6,700 likes on it. I have over 750 followers on Pinterest, and strong networks on LinkedIn and Facebook. (Your students and colleagues are welcome to connect with me, by the way.) But what is the best way to translate those numbers into actual book sales? I don’t market my book to my readers and followers because marketing makes me cringe (and my book is about why we should not be trying to sell new moms and dads things but rather be educating them about best practices for healthy outcomes.)—but I do provide them with excellent content on-line and hope their interest will lead them to read the book.

Market researchers say being on NPR is a great way to sell books, as is being mentioned by popular bloggers, especially when they recommend your books. When a popular L.A. blogger did this interview with me, we saw a mighty spike in book sales. I am often invited to speak at conferences and we’ve sold out of books at this one and this one (the profits benefited the conference organizers, not me), so public speaking is very effective too. Word-of-mouth is also tremendously important. If you like a book, recommend it to a friend or write about it on Facebook and chances are your friends will want read it. Here are 7 ways to best support a friend who has just published a book.

EB: You’ve got a new project started. Can you tell us about that?

JM: I’m teaming up with one of the country’s foremost pediatricians to write a book that will revolutionize children’s health in America. We’ve had a very exciting couple of weeks when the book attracted a lot of attention among New York publishers. I’m not at liberty to reveal the details but I will be soon. Check back with me in a couple of weeks!

EB: What is your writing schedule like? You always seem busy, with interesting projects.

JM: I have an office with a treadmill desk so I am always standing and often walking (s-l-o-w-l-y) as I work. My best writing time is in the morning. The earlier I get started, the more productive I am during the day. I like to work from 8:30 to noon, take a break for lunch, and then put in two hours in the afternoon if my brain is still working.

EB: Any advice for aspiring non-fiction writers out there?

JM: We could spend the next hour talking about this, Ed, but here are three pieces of my best advice to get non-fiction writers started: 1) Read like a writer. If you want to be writing for newspapers, pitch the ones you read every day, since you are their audience and know what their readers are looking for. If you want to write books, read as much as you can and analyze the ones you like to figure out why you like them and what the authors are doing right. Then emulate them in your own work. 2) Be professional. Take writing seriously and be businesslike in all your dealings. Don’t ever write for free. Always meet your deadlines. Address editors you do not know formally. Dress up. Don’t wear jeans and a T-shirt to interview a source. 3) Join ASJA and attend their annual conference in New York City. You have to apply to get in and you need to have clips, so this can be a good goal for the aspiring writer.

EB: Thanks for talking with us.

JM: Always a pleasure.

Posted in Interviews | Comments Off on An Interview with Jennifer Margulis